“Konstitutivni” vs. “konstituentni”

Bošnjaci, Hrvati i Srbi, kao konstituentni narodi (zajedno sa Ostalima), i građani Bosne i Hercegovine ovim utvrđuju da je Ustav Bosne i Hercegovine, kako slijedi
6ECFB69D-1A0F-4E66-A7BA-C5F8BC980FF4
Novo!
Close
Sačuvajte članke sa nalogom

Nakon što se prijavite preko Cafe Sandžak, možete sačuvati priče i lako ih pregledavati kasnije na bilo kojem uređaju.

Ovaj članak može da se sluša Poslušajte tekst koji slijedi u nastavku

VAŽNO!

Da razjasnimo pojmove: “konstitutivni” vs. “konstituentni”. Šta može pogrešan prevod jedne riječi da uradi jednoj državi?!

Izraz konstitutivni je izveden iz engleske riječi “constitute”, što znači nešto stvoriti, osnovati.

Izraz konstituentni je izvod iz egleskog “constituent” – što znači sastavni, komponenta od nečeg – što je opet izveden iz riječi Constitution (Ustav).

Poenta je da su po ustavu svi građani/ državljani, kao sastavni dio zajednice, njeni članovi sa pravom glasa i imaju moć da se imenuju i biraju bez obzira kojem narodu ili manjini pripadaju.

Dakle, nisu tri naroda u Bosni i Hercegovini osnovala državu nego su sastavni dio, uz sve ostale građane, već postojeće države od hiljadu godina.

Problem je kako vidimo u pogrešnom prevodu izraza “CONSTITUENT”.

Još u bivšoj Jugoslaviji su pogrešno preveli u prvom Ustavu (možda namjerno) riječ konstituentni u konstitutivni pa je ispalo da samo ta tri naroda imaju pravo na državu jer su je eto kao oni stvorili, što naravno nije tačno. Tada to i nije bio problem u praksi jer je zaista svako mogao da upravlja državom i svako je mogao da bira koga hoće bez obzira na narodnost.

Dakle, ovako treba da bude prevod tog člana u Ustavu:
Ustav – Preambula – Bosniacs, Croats, and Serbs, as constituent peoples (along with Others), and citizens of Bosnia and Herzegovina hereby determine that the Constitution of Bosnia and Herzegovina is as follows:

– Bošnjaci, Hrvati i Srbi, kao konstituentni narodi (zajedno sa Ostalima), i građani Bosne i Hercegovine ovim utvrđuju da je Ustav Bosne i Hercegovine, kako slijedi…

Možda su “pregovaraci” u tekstu ustava mislili da će tri naroda (etnije) dobiti veću vlast zato što su konstitutivni ali pošto su u stvari konstituentni to im ništa ne znači, jer trebaju imati na kraju ista prava kao i svi ostali građani (državljani).

Naravno kontradikcija za ovu rečenicu je što se dalje u tekstu postavljaju pravila koja uvode etniju kao kategoriju, što je opet protivno zakonu o ljudskim pravima. Međutim, to je druga tema koju treba posebno razmatrati.

Da zaključimo, po ispravnom terminu “konstituentni”, znači da SVI imaju pravo da biraju i budu birani, ne samo ova tri naroda.

Šta sada?

• Ljudi odgovorni za tekst Ustava trebaju pod HITNO da traže TAČAN PREVOD OVOG TERMINA.

• U međuvremenu mi sami moramo da se educiramo što prije i počnemo upotrebljavati riječ konstituentan.

• Takođe svi mi moramo na svakom mjestu u svakoj priliči ispravljati naše javne ličnosti i političare da se izražavaju pravilno u ovom slučaju, jer je to od izuzetne važnosti za čitavu državu.

Heftični bilten

Nikad više ne propustite veliku priču od Sandžaklije. Prijavite se za Heftični Bilten i svake hefte primajte e-mail s pričama koje morate pročitati.

Čitajte više

Search
Search

Slušajte audio izdanja magazina Sandžaklija

HEFTIČNI BILTEN

Nikad više ne propustite veliku priču od Sandžaklije.

Prijavom na Heftični Bilten slažete se sa Uslovima korišćenja i politikom privatnosti.