Mladi sate na internetu mijenjaju za knjigu i strip

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
"Čitali smo Zagora, Alana Forda, sad je to manje aktuelno u odnosu na mange. To su japanski stripovi na engleskom ali i na srpskom jeziku", kaže Srbijana Čepereković, šef knjižare “Laguna”, N. Pazar.
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email

Ovaj članak može da se sluša Poslušajte tekst koji slijedi u nastavku

Mladi vrijeme koje provode pored telefona, na internetu mijenjaju za knjigu i strip. Djeca su česti posjetitetlji knjižare Laguna u Novom Pazaru. Osim što čitaju Uroša Petrovića, posebno su zainteresovani i za određenu vrstu stripova.

–Posebno su zainteresovani za mange. To su stripovi koji su posebno aktuelni i privlače njihovu pažnju. Naši mlađi čitaoci vole uzbudljiva štiva, nešto što je možda teže dostupno jer su svi oni konstantno na društvenim mrežama tako da su to pisci koji nude neke zagonetke, nešto što treba malo drugačije protumačiti. Kada su u pitanju mange to je pojam za sve nas jer se ni mi nismo susretali baš s takvim stripovima. Čitali smo Zagora, Alana Forda, sad je to manje aktuelno u odnosu na mange. To su japanski stripovi na engleskom ali i na srpskom jeziku, kaže Srbijana Čepereković šef knjižare “Laguna”, N. Pazar.

Pažnju privlače s bogatim ilustracijama koje posluže kao posteri koje lijepe na zidove u svojim sobama. Mlade privlače i brojni drugi pisci, kako strani tako i domaći.

–Kao što je Sonja Ćirić, Andrija Milošević koji posebno privlači mlađu čitalačku publiku, a kod nas se prvenstveno kupuju dječije knjige. Onoliko koliko kupuju roditelji toliko kupuju i djeca. Tu su i bogate slikovnice i bajke koje izlaze u većim količinama tako da smatram da djeca zaista čitaju i da ih to privlači. Nisu to samo društvene mreže i telefoni.

Vlada, kaže, kultura čitanja što se može vidjeti  tokom ljetnjih i zimskih dana kada je i vrijeme odmora. Tad se i kupuju knjige, a kupuju ih svi od najmlađih do najstarijih.

Čitajte više