Povelja o bosanskom jeziku

Sandzak_outline
Novo!
Close
Sačuvajte članke sa nalogom

Nakon što se prijavite preko Cafe Sandžak, možete sačuvati priče i lako ih pregledavati kasnije na bilo kojem uređaju.

1. Bosanski jezik jeste jezik Bosnjaka i svih onih koji ga pod tim imenom osjećaju svojim.
2. Koristenjem naziva bosanski jezik Bošnjaci slijede nominaciju svoga jezika ciji se kontinuitet moze pratiti od bosanskog srednjovjekovlja do danas, a koji je bezbroj puta potvrdjen u upravno-pravnim spisima, narodnim govorima, Bošnjačkoj usmenoj i pisanoj knjizevnosti te u razlicitoj literaturi na slavenskim i drugim jezicima.

3. Bez obzira na slicna ili razlicita misljenja o zajednickom i posebnom u standardnim jezicima nastalim na temelju srednjojuznoslavenskog dijasistema – a koji cini glavninu juznoslavenske jezicke zajednice – smatramo da je u svakom od narodnosnih tokova rijec o jeziku koji Srbi odvajkada nazivaju srpskim , Hrvati hrvatskim, a Bošnjaci bosanskim .

4. Manipuliranja nazivom bosanski jezik u politicke svrhe – kojih je u pojedinim razdobljima proslosti Bosne bilo; uporedo s manipulacijama imenom Bošnjačkog naroda – kao ni upotreba ove sintagme u regionalnom znacenju, ne dovode u pitanje vjerodostojnost koriscenja ovog naziva kod Bosnjaka u narodnosnom smislu.

5. Istrajavajuci na upotrebi historijskog imena za svoj jezik, Bošnjaci u Bosni i Hercegovini i sire ne ugrozavaju nicija prava niti prisvajaju nesto sto im ne pripada. U tom smislu, korscenje naziva bosanski jezik ne ukljucuje nikakvu teznju ka unifikaciji i unitarizaciji na prostoru Bosne i Hercegovine.

6. Pokusaji da se Bošnjacima umjesto historijski potvrdjenog te u praksi usvojenog naziva bosanski jezik nametne bošnjacka nominacija jezika, predstavljaju politiziranje koje je posljedica prezivjelog a neprevladanog srpskog i hrvatskog paternalizma i negiranja bosnjacke nacionalne samosvojnosti.

7. Isticuci legitimno pravo da svoj jezik nazivaju njegovim historijskim i u narodu ukorijenjenim imenom, Bošnjaci podrzavaju jednaka prava drugih naroda u Bosni i Hercegovini i sire, a smatraju dobrodoslim lingvisticka istrazivanja i zalaganja u kulturi koja će omoguciti nase bolje upoznavanje i medjusobno uvazavanje.

Potpisnici Povelje pozivaju politicke predstavnike, vjerske prvake, kulturne djelatnike i sve sudionike javne rijeci, a narocito prosvjetne radnike na svim razinama obrazovanja da podrze te u praksi zastupaju i provode nacela iznesena u ovom dokumentu.

Sarajevo, 21.3.2002.

Potpisnici Povelje

Ahmed Alicic, Nijaz Alispahic, Azra Begic, Ðenana Buturovic, Mustafa Ceric, Ibrahim Cedic, Srebren Dizdar, Enes Durakovic, Fedrida Durakovic, Nijaz Durakovic, Ibrahim Festic, Sacir Filandra, Muhamed Filipovic, Lamija HaDžiosmanovic, Sabira HaDžovic, Resid Hafizovic, HaDžem Hajdarevic, Adil Hajric, Senahid Halilovic, Hivzija Hasandedic, Irfan Horozovic, Dževad Hozo, Ahmet HromaDžic, Muhamed Hukovic, Meliha HuseDžinovic, Omer Ibrahimagic, NeDžad Ibrisimovic, Mustafa Imamovic, Dževad Jahic, Ibrahim Kajan, Dževad Karahasan, Enes Karic, Ibrahim Kemura, Zilhad Kljucanin, Ibrahim Krzovic, Enes KujunDžic, Tvrtko Kulenovic, Džemaludin Latic, Amir Ljubovic, Munib Maglajlic, Rusmir Mahmutcehajic, Emina Memija, Teufik Muftic, Hasnija Muratagic-Tuna, Jasmina Musabegovic, Sadudin Musabegovic, Zaim Muzaferija, Fehim Nametak, Muhamed Nezirovic, Enes Pelidija, Midhat Ridjanovic, Abdulah Sidran, Adnan SilajDžic, Avdo SofraDžija, Abdulah Šarcević, Arif Tanovic, Ilijas Tanovic, Elbisa Ustamujic, Esad Zgodic, Jusuf Ziga.

Heftični bilten

Nikad više ne propustite veliku priču od Sandžaklije. Prijavite se za Heftični Bilten i svake hefte primajte e-mail s pričama koje morate pročitati.

Čitajte više

Search
Search

Slušajte audio izdanja magazina Sandžaklija

HEFTIČNI BILTEN

Prijavom na Heftični Bilten slažete se sa Uslovima korišćenja i politikom privatnosti.